2017年発行のLa Movadoの主な内容

2017年12月号 (通巻 802号) の主な内容

盛脇 保昌:第91回九州エスペラント大会開かれる
荒井 敏允:第18回中国四国大会開かれる
相川 節子:初心者のための語尾なし単語の使い方(60)
塚本 猛:楽しい作文教室(76)
Nonomura Yo:Kajero Libervola: Ne komparu
出版情報
 『日本エスペラント運動の裏街道を漫歩する』
 『あるエスペランチストの夢』
 “Leteroj de MITUISI Kiyosi”
 『エスペラント日本語辞典』 第2版
紫式部/ belmonto:対訳:源氏物語第15帖蓬生(よもぎう)(3)
Moriwaki Yasumasa:S-ino Sonĝanta, koran dankon!
ふぢもと・たつを:Salono:書評を本にしては?
光川 澄子:Salono:学校にも林間学校の広報を
Kurantaj Vortoj: 空前絶後の~他
La Movado: 各地のザメンホフ祭予定他
Vortkruca enigmo
伊藤 俊彦:書評:Amo inter ruinoj
Mikspoto: 出版情報など
中村 雅子:峰芳隆さん追悼:峰さんが教えてくれたこと
訃報:ヤマサキセイコーさん
KLEG事務局だより
Indekso de La Movado(2017)
編集ノート
図書広告
第105回日本エスペラント大会 informilo


2017年11月号 (通巻 801号) の主な内容

小規模ながら充実したFriska Lernejo
峰芳隆さんをしのぶ会に38人
相川 節子:初心者のための語尾なし単語の使い方(59)
塚本 猛:楽しい作文教室(75)
Yamaguti Sin'iti:Kajero Libervola: Milito estas peko
Hirotaka Masaaki:モバード俳句(54)
紫式部/belmonto:対訳:源氏物語第15帖 蓬生(2)
峰芳隆さん追悼
 Ian Rapley:Mine asistis min en esplorado
 後藤 斉:『人名事典』をめぐって
 新田 隆充:峰芳隆とエスペラント図書館
 石野 良夫:峰さんが本にかけた熱意
 山口 泉:ついに相まみえなかった人への悼辞
Egawa Harukuni:Jam krepusko kun Esperanto(2)
野々村 耀:第90回SAT大会(ソウル)
Kurantaj Vortoj: 35億、フェイクニュース他
浮田 政治:Salono: 忘れようのないあの日
La Movado: グローバルフェスタ、公民館まつり他
Vortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
2017年の小坂賞は島谷剛さん
編集ノート
図書広告


2017年10月号 (通巻 800号) の主な内容

田熊 健二:世界エスペラント大会、ソウルで開かれる
相川 節子:初心者のための語尾なし単語の使い方(58)、番外編 数詞について
Kitagawa Syozi:Kajero Libervola: Tri principoj de la Japana Konstitucio(2)
塚本 猛:楽しい作文教室(74)
磯貝 尚武:関西連盟旅行団、大会参加と扶余観光
紫式部/ belmonto:対訳:源氏物語第15帖蓬生(よもぎう)(1)
Egawa Harukuni:Jam krepusko kun Esperanto(1)
800号記念祝賀メッセージ
 Suzuki Keiichiro(Prezidanto de Japana Esperanto-Instituto): Gratulon
pro la 800-a numero
 星田 淳(北海道エスペラント連盟): 地域の活動の上に立って
 Hori Jasuo(Ĝenerala sekretario de Kantoo-Esperanto-Ligo): Gratulon
pro la 800a eldono
 Sibayama Zyun’iti(ĉefredaktoro de La Revuo Orienta): Ĉu samideano, ĉu rivalo?
 國井 兵太郎(東北エスペラント連盟会長): 祝 モバード誌 800号発行
峰芳隆さん追悼
 峰芳隆さんをしのぶ会
 硲大福:La Movadoの印刷時からの交流
 Ulrich Lins:Brila disĉiplo de Miyamoto Masao
 荻野 明:九州からやりとり
 ドイ ヒロカズ:峰さんの仕事ぶり
 北川 昭二:ザメンホフ祭に来てくれて賢治の話を
 野村 忠綱:『動植物名リスト(仮称)』の完成誓う
 寺島 俊穂:峰さんから学ぶべきこと
 清水 孝一:横浜UKでのこと
Kurantaj Vortoj: 恋人つなぎ、準天頂衛星ほか
Salono: 竹崎睦子基金の活用募集
Salono: 久保田 百合:京都ラジオカフェとの出会い
La Movado: 第2回日韓共同開催エスペラント大会に千田稔さん他
Mikspoto: 『特高に奪われた青春 エスペランティスト斎藤秀一の悲劇』他
KLEG 事務局だより
Vortkruca enigmo
編集ノート
図書広告


2017年9月号 (通巻 799号) の主な内容

峰芳隆さんの足跡をたどって
相川 節子:初心者のための語尾なし単語の使い方(57)
Hirotaka Masaaki:Kajero Libervola: Serĉi originalon
Kotha Naga Siva Kumar:Tagoj en Kansajo
平林 初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(終)
山野 敏夫:公開番組と桂福点さん
峰芳隆さん追悼
稲田 正昭:姫路E会創立から関西大会まで
村田 和代:峰芳隆さん ありがとうございました
引田 秋生:エロシェンコでお世話になりました
原田 作 :峰さんの業績は大きい
Vilmos Benczik:Adiaŭo al s-ro Mine Yositaka
Petro Chrdle:Rememoro pri kara amiko
相川 節子:Salono: 平和を願うCD
Kurantaj Vortoj
La Movado: 九州エスペラント大会ほか
Vortkruca enigmo
料理のビデオ募集
Mikspoto
KLEG 事務局だより
編集ノート


2017年8月号 (通巻 798号) の主な内容

堀 泰雄: 震災支援を通じて知ったエスペラントの無限の力
訃報:峰芳隆さん
相川 節子: 初心者のための語尾なし単語の使い方(56)
塚本 猛: 楽しい作文教室 (73)
Yamaguti Sin'iti: Kajero Libervola: Bitlibro
広高 正昭: モバード俳句(53)
平林 初之輔/ belmonto: 対訳:私はかうして死んだ!(7)
伊藤 俊彦: 書評:El la "Verda Biblio”
第104回日本エスペラント大会3-a Informilo
堀田 裕彦: 第66回東海エスペラント大会報告
菊島 和子: 片岡忠さんを悼む
Gotoo Hitosi: 各地の機関誌から: La kantado de “Ekfloros floroj” pub-likigita de NHK
江川 治邦: Salono: 御詠歌の翻訳を
盛脇 保昌: 長崎の子供たちのソウルUK行き断念
La Movado: 宇土、福岡、香川、宮崎、京都ほか
Vortkruca enigmo /作文教室成績
Mikspoto /作文教室課題/KLEG事務局だより
編集ノート


2017年7月号 (通巻 797号) の主な内容

第65回関西エスペラント大会
相川 節子:語尾なし単語の使い方(55)
塚本 猛:楽しい作文教室(72)
Kitagawa Syozi: Kajero Libervola: Tri principoj de la Japana Konstitucio (1)
Maki SANO:ニューヨーク最新エスペラント事情
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(6)
2016年度KLEG活動報告
2017年度KLEG活動方針、役員
展示「前川典子さんを偲んで」
ふぢもと・たつをSalono: Bananumoとは?
関西大会会場に出張郵便局
的場 勝英:宮本『日エス』のおもしろい表現
La Movado: 第105回日本大会ほか
KLEG(関西連盟)委員会報告
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年6月号 (通巻 796号) の主な内容

大会組織委員会:第104 回日本エスペラント大会へようこそ
相川 節子:語尾なし単語の使い方(54)
塚本 猛:楽しい作文教室(71)
Hirotaka Masaaki: Kajero Libervola: Ksitigarbo aŭ Terfekundulo
塚本 猛:スカイプ例会について
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(5)
渡辺 克義:書評:『節英のすすめ 脱英語依存こそ国際化・グローバル化対応のカギ!』
Kotha Naga Siva Kumar:Sin prezentas Siva el Barato
福本 博次:宮本『日エス』デジタル化について
Maria Lourdes Martinez:En radio-programero mi parolis
La Movado: 各地で年次総会・ザメンホフ感謝祭等
訃報:片岡 忠さん
Vortkruca enigmo
関西大会分科会・並行番組のお知らせ
KLEG(関西連盟)委員会報告
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年5月号 (通巻 795号) の主な内容

KLEG国際部:ソウル世界大会旅行団へのお誘い
相川 節子:語尾なし単語の使い方(53)
塚本 猛:楽しい作文教室(70)
Yamaguti Sin'iti: Kajero Libervola: La Imperiestra Mesaĝo pri la Eduko
広高 正昭:モバード俳句(52)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(4)
伊藤 俊彦:書評:Mi stelojn jungis al revado
渡辺 克義:書評:Gvidlibro tra Esperantio
矢吹 あさゑ :桂福点さんとエスペラント
島谷 剛:楽譜: Flugas Kondoro(コンドルは飛んでいく)
温泉川 美喜雄:Salono:「エスペラント会話上達法」を点訳して
Aikawa Setuko:Esperantigita Apelo kontraŭ kazino
La Movado: 門司の市場で講習、他
KLEG(関西連盟)委員会報告
Vortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年4月号 (通巻 794号) の主な内容

島谷 剛:関西大会は6月3日4日豊中の大阪大学会館で
相川 節子:語尾なし単語の使い方(52)
塚本 猛:楽しい作文教室(69)
Kitagawa Syozi: Kajero Libervola: Atomcentraloj en Wakasa(2)
田中 一喜:タイ王国ではじめての国際合宿“Verda Lernejo”について(2)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(3)
渡辺 克義:書評:QUO VADIS: Romano el la Tempo de Nero
木元 靖浩: ワン・ワールド・フェスに今年も参加
光川 澄子:地域FM 放送運営団体の総会に出席して
田中 早智子:ザメンホフ全集の挿絵を手がけて
ふぢもと・たつを:Salono:『関西エスペラント連盟65年史』を読んで
堀田 裕彦:Salono:スカウトの催しでエスペラントを紹介
編集部:Salono:北さとりさんの『夕鶴』
La Movado: 中高年のためのUK 参加準備講座、他
Vortkruca enigmo
世界大会KLEG旅行団へどうぞ
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年3月号 (通巻 793号) の主な内容

Somekawa Takatosi:Japanaj eldonaĵoj en 2016
相川 節子:語尾なし単語の使い方(51)
塚本 猛:楽しい作文教室(68)
Hirotaka Masaaki: Kajero Libervola: Se mi havus duan vivon
田中 一喜:タイ王国ではじめての国際合宿(1)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(2)
Bui Hai Mung:Interesa tempo en Japanio
La Unua Informilo de la 65a Kongreso de Esperantistoj en Kansajo
後藤 純子: 追悼: エスペラントを愛したさとり先生
Tahira Masako: Afrika kontinento ne nigras, sed verdas!
JEI講師養成講座
木谷 奉子:Salono:リトアニアのこどもたちとスカイプで
La Movado: 神戸で国際交流フェア・新年会ほか
訃報: 北さとりさんVortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
第66回東海エスペラント大会のお知らせ
編集ノート
図書広告


2017年2月号 (通巻 792号) の主な内容

Nakamiti Tamihiro:Skize pri nia Esperanto-Movado en 2016
相川 節子:語尾なし単語の使い方(50)
塚本 猛:楽しい作文教室(67)
Kitagawa Syozi: Kajero Libervola: Atomcentraloj en Wakasa(1)
広高 正昭:モバード俳句(51)
平林初之輔/ belmonto:対訳:私はかうして死んだ!(1)
伊藤 俊彦:書評:Dio ne havas eklezion
Nakatu Masanori:La 8a Azia Kongreso kaj la 5a ILEI-Seminario en Orienta Azio
浮田 政治:Salono:野田淳子さんのコンサートを聞いて
La Movado:各地のザメンホフ祭・エスペラント祭ほか
Vortkruca enigmo
「わたしとザメンホフ」原稿募集
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


2017年1月号 (通巻 791号) の主な内容

西谷 照美:第17回中国・四国エスペラント大会報告
ロンド・コルノ主催新年会
相川 節子:語尾なし単語の使い方(49)
塚本 猛:楽しい作文教室(66)
Aikawa Setuko: Kajero Libervola:“Ponto de ?ielarko” por mortintaj bestoj
第103回日本エスペラント大会(近江八幡)感想
本田 照美:盲人分科会を手伝って
田上 和子 琵琶湖のほとりで:手作り石鹸
Shirakawa Yuma: Kelkaj memoroj en Oumihachiman
belmonto:対訳 御伽草子集:浦島太郎(6)
田熊 健二:相関詞の末尾の“-o, -a”は語尾か、語根の一部か?(8)
Ian Rapley: Brexit Signifas Brexit
光川 澄子:野田淳子さんのコンサートで
新田 隆充:新人の投稿をMonatoが採用
La Movado: JEI講師養成講座ほか
Vortkruca enigmo
Mikspoto
KLEG事務局だより
編集ノート
図書広告


昨年以前の主な内容


関西エスペラント連盟のホームページに戻る