デルヴォーの知覚/Percepto de Delvaux

 

著者:ジャン・ジョニオー/Jean Jauniaux
翻訳者:ヘルマン・デクーニンク/Herman Dekeuxnink、染川隆俊
表紙画:ジャン=ピエール・カブラン/Yanpetro Kavlan (Jean-Pierre Cavelan)
発行:日本エスペラント図書刊行会。 2023年3月15日第1刷発行、 ISBN: 978-4-930785-82-4、 定価:[本体500円+税]
ポール・デルヴォーは世界的に知られる画家。デルヴォーの絵画では、画家の視覚言語の主要な要素であり夢想の典型である古びた列車や馬車、駅舎や古典様式の建物が衣服をまとわぬ女性や骸骨とともに詩想にみちた静謐な世界をみせている。晩年、デルヴォーは視力をしだいに失っていった。それでも、デルヴォーはいつも〈自分〉の美術館を訪れることを好んでいた。小説「デルヴォーの知覚」は、画家と日本人観光客ユリの架空の出会いを召喚する……。
フランス語・エスペラント・日本語――三種の言語をつなぐ試み
Paul Delvaux estas mondfama pentristo. Liaj pentraĵoj elradias poezian kaj silentan mondon de malnovaj trajnoj kaj kaleŝoj, stacidomoj kaj klasika arkitekturo kun nudaj virinoj kaj homaj skeletoj, kiuj estas la ĉefaj elementoj de sia bildlingvo kaj tipaj en la revoj de ĉi tiu pentristo. Delvaux iom post iom perdis sian vidkapablon je la fino de sia vivo. Li ankoraŭ ĉiam ŝatis iri al "sia" muzeo. La novelo "Percepto de Delvaux" elvokas imageblan renkonton inter la pentristo kaj japana turistino nomata Juri….
Entrepreno de kombinado de tri lingvoj ? la franca, Esperanto, la japana.